Espressões do Português com a palavra bola: ...no Brasil do futebol...
1. "Bater uma bola": jogar futebol
2. "Comer bola": cometer um erro por distração
3. "Trocar as bolas": se confundir
4. "Estar com a bola toda", "Estar com a bola cheia": ter prestígio
5. "Pisar na bola": cometer um engano; dar um fora, uma mancada (com alguém).
Ex: "Pisei na bola com a Ana: tinha combinado de encontrá-la hoje às 16hs e não apareci".
6. "Ser a bola da vez": estar em evidência (positivo); estar prestes a ser objeto de análise, crítica, exclusão (negativo)
7. "Levar bola": ser subornado
8. "Ter bola de cristal": ser adivinho, ter capacidade de prever o futuro.
Ex: "Você acha que o teatro vai estar muito cheio?" "Como vou saber? Não tenho bola de cristal!"
9. "Estar ruim da bola": estar maluco, doido
10. "Ser bom de bola": jogar bem (futebol)
11. "Dar bola pra alguém", que significa dar atenção ou mostrar interesse
12. "Encher a bola de alguém", que significa algo como "alimentar o ego de alguém" fazendo elogios.
Nossas "bolinhas de gude" são as "berlindes" portuguesas.
Existe também o verbo "bolar" que quer dizer: conceber, criar, formular uma idéia.
Ex: "Foi você que bolou este desenho?"
Fonte:http://thelisbongiraffe.typepad.com/diario_de_lisboa/2005/09/ora_bolas.html
Monday, April 20, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Amiga linda que saudades!
ReplyDeleteQue delicia de fotos! Queria muitoooooo estar aí com vc!!
Sucesso!!!!!!!!!!
Beijão!!